【克里斯的那卡西 2023/9/23】Air Supply — Here I am

Chris Wang
Sep 23, 2023

很巧,最近才想寫寫Air Supply,就在Facebook上看到這兩老又要來台辦演唱會的消息,不愧是台灣人的愛團。

說起Air Supply成為台灣人的愛團,和我一樣在1980初期是青少年的世代想必對此事都不陌生。到底為什麼,那年代聽西洋音樂的孩子,十之八九都以這個澳洲團作為他們的入門團呢?難不成是老牌電台主持人余光之故?

總之,我自己也是那群孩子之一,而且聽得入迷。身邊聽的同學也不少,有人連團名都唸錯還是聽得津津有味;他們都唸成「Air沙普利」。那時只買得起盗版錄音帶,多年之後才發現裡面的歌詞根本是胡爛的,錯誤百出,但當時渾然不覺,面對莫名其妙的歌詞還是跟著唱得搖頭晃腦。

入門之後,聽歌的方向就逐漸改變了,往硬式搖滾前進,有很長一陣子不再聽Air Supply這種頂只能稱得上軟調搖滾的曲風。但記憶的力量是強大的,偶爾當耳邊響起Here I am這首Air Supply的經典曲,思緒還是不由自主的回到故鄉那個小房間、國高中的時光,和苦悶少年找不到情緒出口的每個難捱夏夜。

Here I am playing with those memories again
And just when I thought time had set me free
Those thoughts of you keep haunting me

年紀大了,也就不再那麼貶低Air Supply了,畢竟這個團在人生之中還是占有重要地位,而且他們的曲調確實優美。這個團於1975年成立於澳洲墨爾本,靈魂人物就兩個:主唱Russell Hitchcock和主唱兼吉他手和主要詞曲創作人Graham Russell,Hitchcock的嗓音高亢,Russell的聲音則比較低沈沙啞

Here I am收錄在該團1981年的第六張專輯The One That You Love,連同1980年的前一張專輯Lost In Love,他們在這個階段才開始走紅,特別是在美國有點成績。1983年的單曲Making Love Out Of Nothing At All曾攻上Billboard第二名。但整體說來,他們從未造成太大的旋風

說起Making Love Out Of Nothing At All,也是首有趣的歌,大家都在吵它歌名的意義到底是什麼,我曾看過中譯名為「無所意義的作愛」,這是什麼跟什麼…連美國人都吵很兇,但如果依照make something out of something/somebody的片語用法,應是指從「無/虛空(nothing at all)」所滋生/造出的愛情。算了,又不是上英文課,歌好聽就好。

寫作此時又把YouTube上的Here I am重聽了一次。它像是一扇神奇的時光之窗,隨時可以帶人重返1984年,真是蠻好的感覺呀。

--

--

Chris Wang

A place for thoughts on politics, sports and rock n’ roll by a lifelong rock fan, basketball junkie and proud Taiwanese. / 一個喜愛談論政治、運動、搖滾的自豪台灣人